Vista @ 2006-04-13 01:39:16 上午 .::. Share on Twitter
FriendFeed
Google Reader
Uploaded by robert_think, thanks.
這是今天MSN和一些部落格上的焦點話題。
是的,繼Google於今年二月中旬在台正式登記成立了「美商科高國際有限公司」後,今天Google公司的執行長Eric Schmidt與兩位副總裁兼大中華區聯合總裁李開復、周韶寧共同發表了Google的中文名稱為「谷歌」。
按照Google官方的解釋:「谷歌」意即「豐收之歌」,用詩意的方式寓意了豐富多彩的搜索體驗。若要再追根究底問下去「谷歌」何以代表Google的意涵,也許得去問問王懷南。
我想,無論是「豐收之歌」、「谷中之歌」甚至是「矽谷的大哥」,也無論你我是否喜歡用「科高」和「谷歌」這種諧音所拼湊出來的意涵來代表Google;總之,Google中文名稱正式問世背後的意義已不言可喻--那便是Google將積極投入華文市場,而谷中的旋律如今響起,不過是一段前奏而已。
最後,說個題外話。看了網路上那麼多人對於「谷歌」的詮釋,個個言之有理--有人說還是叫「狗狗」親切些,也有人認為「谷歌」應該是音樂網站的名字;但感性地說,這裡面我最喜歡的卻是Postshow上一位名為liumaoban網友的回應。
虛懷若谷,大氣如歌。
Permanent Link 7,601 Views












其實,無論是谷歌或科高,我想大家已然習慣了Google這個名字,並且對它有一種特別的感情。
虚怀若谷,大气如歌?
我在山谷唱山歌~哟~~~~~
這比喻很妙,不是麼?
Google進入中國市場,當然得入境隨俗了。
唱山歌算什麼呢,何況山歌都很好聽唷!
谷歌去死…
更慘的是,「谷」不但沒有豐收的意思,還有窮困的意思。…
是說進退維谷嗎?呵呵。
我看起來像是..
『股溝』…..哩..怎麼辦? 哈哈….
人人都有』股溝』..呵呵..
對了,你的 security code,超難辨識..
我連輸入好幾次都不對..我老花了嗎?
哈哈,股溝。
元元你真有創意!
我想大概是那條線的關係吧,所以有些數字會搞混。
令人感到』有趣』之處,在於谷歌是google』中國』提出,又有「豐收」之意,那麼,也許「谷」並非「山谷」之意,而是稻「穀」之意哩!嘖嘖。
唉, 還是喜歡叫它』估狗』
發音跟英文最像, 而且又名符其實, 怎麼說呢?
1. 估:它的page ranking algorithm是一種估計網頁被連線數的方法
2. 狗:擁有靈敏的嗅覺, 如狗般準確嗅出你要的東西, 另外也可衍伸出人類
忠實的朋友之意
『估狗』 一個永遠做我首頁的好朋友
看來,不喜歡「谷歌」的朋友還挺多哩!
好像大家更喜歡「狗狗」啊!
光看 谷歌 這個名字 還真悟不出來它是什麼意思… 外國人的中文…真無奈╮(=.=)╭
谷歌.. 那是哪裏冒出來的聲音阿.. 是梵谷唱歌出的新專輯嗎??
有點井底之蛙 無國際化之味..
算了 反正順應潮流 大家看看 1年後 這個名字是否大家還會記得或使用 就可知他的意義到底存不存在啦
不過個人倒是蠻喜歡』股溝』的 直接明瞭.. 要不然 就用google就好了嘛!!
沒事強調自己會中文愛華人(的錢)做啥呢… ╮(=.=)╭ 就這樣啦
google的中文翻譯實在許多人不知 打了104也問不到公司電話 我想找他們總經理還要自己跑到101大樓去 結果在一樓訪客電話亭就碰壁了 原來她出國了 早知何必在37度的大太陽底下騎車白跑一趟
我建議可叫“姑購”就是那些有錢有閒的姑姑上網蒐尋奇珍異寶購買回家啦
谷什麼歌呀…
古狗(古意又忠實的好朋友)多好呀~
比起 一點也不優雅的 雅虎 好太多啦!!